Письмо в ЦЧП

(перенаправлено с «Ltr2CPL»)
Здравствуйте!

НП «Викимедиа РУ» ознакомилось с поправками в Четвёртую часть Гражданского кодекса. В целом, мы поддерживаем предлагаемые изменения, однако у нас есть несколько важных замечаний, которые мы сформулировали ниже.


Статья 1233 (п. 6). Распоряжение исключительным правом

Текущий текст поправок:

Правообладатель может сделать публично, то есть путем сообщения неопределенному кругу лиц, заявление о предоставлении любым лицам возможности безвозмездно использовать принадлежащий ему результат интеллектуальной деятельности на определенных им условиях и в течение указанного им срока. В течение этого срока любое лицо вправе использовать этот результат на указанных условиях.

При отсутствии в заявлении правообладателя указания на срок считается, что этот срок составляет пять лет.

В течение срока действия заявление не может быть отозвано, а предусмотренные в нем условия использования не могут быть изменены.

Критика:

  1. Желательно, чтобы было явно указано, что на публичную лицензию не распространяется ограничения на дарение из ст. 575 ГК РФ. Иначе статья теряет смысл.
  2. Слово «безвозмездно» в статье лишнее. Во-первых, кроме публичных софтверных лицензий существуют другие распространенные практики, могущие подпасть под эту статью (например, т.н. открытая патентная лицензия, или RAND-патентная лицензия, подразумевающие фиксированную плату). Во вторых, хоть публичные софтверные лицензии не предусматривают платы или каких-либо материальных обязательств перед правообладателем, многие из них предусматривают достаточно серьезные обязательства в пользу третьих лиц.
  3. Требование обязательного указания в явном виде срока действия лицензии, на наш взгляд, является чрезмерным. По сути, данная статья даёт автору право на благотворительность, а дарение всегда подразумевает бессрочность. Ситуация, когда вручивший подарок, но не сказавший, что он дарит его навсегда, может через 5 лет прийти и забрать подарок назад — абсурдна. Ситуация усложняется тем, что существует ряд de facto работающих свободных лицензий, где срок их действия явно указан не был (например, ранние версии GFDL, GPL). Предлагаем, чтобы в законе норма была изменена следующим образом: «При отсутствии в заявлении правообладателя указания на срок считается, что этот срок равен сроку действия авторского права на произведение». Это никоим образом не ущемит интересов авторов, поскольку в том случае, когда они захотят предоставить свободу использования на ограниченный срок, им достаточно будет явно высказать это.
  4. Аналогичным образом необходимо явно прописать, что при отсутствии в заявлении указания на территорию должно считаться, что лицензия действительна по всему миру.
  5. Следует оговорить, что сделанное правообладателем заявление никак не ограничивает ни граждан в использовании произведения иным законным образом (на основании другого лицензионного договора или норм закона о свободном использовании, или исчерпания прав), ни самого правообладателя в заключении договоров на использование произведений на иных чем в заявлении условиях.
  6. Также, на наш взгляд, следует оговорить явно, что сделанное заявление связывает не только автора, но и всех последующих правообладателей.

Статья 1253'. Особенности ответственности лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети (Интернет-провайдера)

Проблема неправомерных претензий

Статья устанавливает ответственность провайдера интернет-услуг за действия третьих лиц, связанных с ним контрактными обязательствами, к которым он не имеет никакого сознательного отношения и о степени правомерности которых не имеет возможности судить. При этом, чтобы избежать ответственности, ему практически открытым текстом предлагается заняться массовым и систематическим нарушением прав третьих лиц и своих контрактных обязательств. Авторы статьи исходили, по-видимому, из ложной предпосылки, что любые «заявления третьего лица о нарушении интеллектуальных прав» автоматически верны и обоснованы, или что случаи неправомерных претензий очевидны. Однако, на самом деле это совсем не так.

  • В середине 2000х профессора Гарвардской и Стэндфордской школ права, произвели исследования (результаты которых доступны на веб-сайте chillingeffects.org), согласно которым более половины посылаемых запросов такого рода неправомерны, то есть либо требуют прекратить законное действие, либо исходят от людей, не имеющих тех прав, на которые они претендуют.
  • В начале 2009 года интернет-компания Google подготовила доклад для правительства Новой Зеландии, согласно которому: 30% получаемых ими требований неправомерны сами по себе, т.е. противоречат закону по самому своему содержанию; 57% писем посланы конкурентами сайтов, которые в них требуют закрыть; в 37% писем не указано однозначно, к каким именно произведениям из размещенных на сайте относится претензия.
  • В начале 2010 года австралийский суд по делу Roadshow Films против iiNet постановил, что наличие огромного количества принадлежащих американским копирайт-картелям роботов, рассылающих автоматические и по большей части бессмысленные «заявления и нарушении интеллектуальных прав» делает совершенно правомерным игнорирование провайдерами любых таких претензий, поступивших по электронной почте.

Интернет-провайдер (а Википедия в юридическом смысле является провайдером для своих участников) не имеет ни возможности, ни полномочий оценивать правомерность претензий к контенту своих клиентов по существу. Представляется совершенно очевидным, что единственное надлежащее место для такой оценки — это суд. Соответственно, лучше всего эту статью исключить. Если же это по каким-то причинам невозможно, то следует позаботиться о том, чтобы

  1. Обязанность провайдера цензурировать контент возникала только в случае, если жалобщик лишен возможности предъявить иск непосредственно предполагаемому нарушителю, в силу, например, неизвестности его личности, местонахождения или нахождения его за пределами российской юрисдикции.
  2. Существовала эффективная система защиты от ложных обвинений в нарушении прав путем, например, встречного заявления или декларативного судебного приказа.
  3. Существовали эффективные способы наказания недобросовестных жалобщиков, как процедурные (позволяющие провайдеру игнорировать письма от лиц, систематически рассылающих необоснованные жалобы), так и материальные (приравнивание заведомо ложных заявлений о нарушении исключительных прав к самим нарушениям этих прав с соответствующей ответственностью).
  4. Также необходимо требование, чтобы «заявление о нарушении интеллектуальных прав» содержало достаточно информации о жалобщике для подачи, в случае обнаружения его недобросовестности, встречного иска.

Проблема определения термина "Интернет-провайдер"

На наш взгляд, само определение Интернет-провайдера как "лица, осуществляющего действия по передаче материала в сети Интернет или по размещению материала в этой сети" является не очень удачным. В частности, в такой формулировке интернет-провайдерами становятся вообще все пользователи Интернета, т.к. все они передают или размещают "материал" в сети.

Статья 1276. Свободное использование произведения, постоянно находящегося в месте, открытом для свободного посещения

Текущий текст поправок:

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение и распространение изготовленных экземпляров, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения произведения изобразительного искусства или фотографического произведения, которое постоянно находится в месте, открытом для свободного посещения, за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом использования либо когда изображение произведения используется в целях извлечения прибыли.

Допускается свободное использование путем воспроизведения и распространения изготовленных экземпляров, сообщения в эфир или по кабелю, доведения до всеобщего сведения в форме изображений произведений архитектуры в виде зданий и сооружений, расположенных в месте, открытом для свободного посещения, или вблизи него.

Критика:

В целом, представляется не слишком удачным избранный принцип выделения нескольких типов произведений, постоянно находящихся в местах, открытых для свободного посещения, для изображения которых закон предлагает различные нормы. На наш взгляд, было бы правомерно исходить из предположения, что коль скоро правообладатели разместили свои произведения в общественных местах, они предполагали, что их смогут фотографировать. Настоятельно просим рассмотреть вопрос об изменении формулировок данной статьи в сторону явного разрешения свободно изображать абсолютно любые произведения, находящиеся в общественных местах. Например, в такой стране ВТО как Швейцария (собственно, в Женеве даже находится штаб-квартира ВТО) свобода панорамы распространяется на любые произведения[1].

Соответственно, предлагаем изложить статью 1276 в следующей редакции:

  1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение и распространение изготовленных экземпляров, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения произведенийя изобразительного искусства или фотографического произведения, которое постоянно находится в месте, открытом для свободного посещения, за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом использования либо когда изображение произведения используется в целях извлечения прибыли.
  2. Допускается свободное использование путем воспроизведения и распространения изготовленных экземпляров, сообщения в эфир или по кабелю, доведения до всеобщего сведения в форме изображений произведений архитектуры в виде зданий и сооружений, расположенных в месте, открытом для свободного посещения, или вблизи него видимых из такого места.

Если же это по каким-либо причинам невозможно, то просим учесть следующие замечания:

  1. К сожалению, вообще не решена проблема с отсутствием свободы панорамы для памятников (монументов, мемориальных досок). Закон запрещает, например, коммерчески использовать без разрешения и выплаты вознаграждения панорамные снимки города, где в кадр попадает памятник или фотография. Например, памятник Петру I в Москве (высотой 98 м) или памятник «Родина-мать» в Волгограде (87 м) практически всегда будут попадать в кадр при панорамной съёмке города. Также если в кадр случайно, на заднем плане частично попала какая-нибудь рекламная фотография (а рекламными баннерами и щитами завешаны фактически все города страны), то закон запрещает использовать коммерческим образом такие снимки. Предлагаем для решения данной проблемы объединить два исключения (основной объект либо извлечение прибыли) в одно общее: за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом использования либо когда изображение произведения используется в целях извлечения прибыли.
  2. Сделана свобода панорамы для «произведений архитектуры», но зачем-то появилось новое ограничение «в виде зданий и сооружений», которое ранее отсутствовало в ГК. Часть четвертая статьи 2 Закона РФ «Об архитектурной деятельности в Российской Федерации» детализирует перечень архитектурных объектов, относя к ним кроме зданий и сооружений также: комплекс зданий и сооружений, их интерьер, объекты благоустройства, ландшафтного или садово-паркового искусства, созданные на основе архитектурного проекта. Соответственно, например, закон фактически стал запрещать свободу публикации фотографий интерьеров станций метро.
  3. К большому сожалению, в статье не упомянуты произведения градостроительства, садово-паркового и декоративно-прикладного искусства. Закон фактически лишает граждан возможности без разрешения фотографировать декоративные клумбы в городе, общественные сады и парки, а также, например, декоративные скамейки, ограды, решётки и фонари. На наш взгляд, подобные ограничения являются бессмысленными и излишними.
  4. Появилась свобода панорамы для ряда произведений архитектуры, расположенных не только «в месте, открытом для свободного посещения», но и «вблизи» таких мест. В целом, мы поддерживаем эту норму, но, хотим заметить, что понятие «вблизи», является слишком неопределённым и может вызывать споры. Предлагаем также добавить «или видимые из таких мест». Такое добавление имеется, например, в законодательстве США[2], государства, которое является членом ВТО.
  5. Из статьи непонятно, что понимается под словами «постоянно находящийся в месте, открытом для свободного посещения». В разных странах ВТО различные трактовки данного понятия. Например, в Германии объект считается постоянно находящимся на открытом для свободного посещения месте, если предполагается его местонахождение там на протяжении всего оставшегося срока его существования. Таким образом, под свободу панорамы в Германии не подпадают художественные акции и временные выставки. В то же время, в связи с краткостью жизни, под них подпадают ледяные скульптуры. В Швейцарии же требуется лишь, чтобы объект оказался в общественном месте неслучайно (к примеру, в результате транспортировки в другое место). При этом то, что он там находится не всё время своей жизни, а её часть, особой роли не играет. Ярким примером этого различия являются художественные акции Христо Явашева, «упаковывавшего» различные объекты: «упакованный Рейхстаг» под свободу панорамы не попадал, а Художественная галерея Берна — вполне. Полагаем, что швейцарский подход является более правильным и его можно применить и в России.

Пример текста статьи 1276 с учётом предлагаемых изменений:

  1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение и распространение изготовленных экземпляров, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения произведения изобразительного искусства или фотографического произведения, которое постоянно находится в месте, открытом для свободного посещения, за исключением случаев, когда изображение произведения является основным объектом использования либо когда изображение произведения используется в целях извлечения прибыли.
  2. Допускается свободное использование путем воспроизведения и распространения изготовленных экземпляров, сообщения в эфир или по кабелю, доведения до всеобщего сведения в форме изображений произведений архитектуры в виде зданий и сооружений, градостроительства, садово-паркового, монументального и декоративно-прикладного искусства, а также иных созданных в результате творческого труда элементов материальной культуры, расположенных в месте, открытом для свободного посещения, или вблизи него видимых из такого места.


Надеемся, что наши замечания будут учтены при внесении поправок!

Примечания

  1. Оригинальный текст статьи 27 Федерального закона Швейцарии «Об авторском праве и смежных правах»: Art. 27 Werke auf allgemein zugänglichem Grund
    1. Ein Werk, das sich bleibend an oder auf allgemein zugänglichem Grund befindet, darf abgebildet werden; die Abbildung darf angeboten, veräussert, gesendet oder sonst wie verbreitet werden.
    2. Die Abbildung darf nicht dreidimensional und auch nicht zum gleichen Zweck wie das Original verwendbar sein.
    Перевод:
    1. Произведение, постоянно находящееся в или на открытом для свободного посещения месте, может быть изображено; изображение может быть предложено, продано, переслано или распространено другим методом.
    2. Изображение не может быть трёхмерным и не может использоваться в тех же целях, что и оригинал.
    Источник: http://www.admin.ch/ch/d/sr/231_1/a27.html
  2. Оригинальная цитата из § 120.(a) Copyright Law of the United States of America: if the building in which the work is embodied is located in or ordinarily visible from a public place. Источник: http://www.copyright.gov/title17/92chap1.html#120