Умный регион/Татарстан/Партнёры/Презентация
русский |
Заглавная | О проекте | Стратегия | Направления | Вики-Списки | Регионы | Народы | Многоязычие | Статистика |
Республика Татарстан | Структура | План | Меры | Партнёры | Хронология | Вики-списки | Статистика | Районы |
Данная страничка посвящена подготовке презентации "Сотрудничество вики-волонтёров России и татароязычной Википедии с институтами Республики Татарстан: опыт, проблемы, перспективы" для доклада 18 декабря 2020 г. на секции «Общественные инициативы по сохранению и развитию языков народов России: новые решения и инновационные региональные проекты» в рамках ежегодного форума «Языковая политика: общероссийская экспертиза», проводимого Федеральным агентством по делам национальностей.
Заголовок и ссылки править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Здравствуйте, уважаемые дамы и господа!
Благодарю организаторов за приглашение выступить и поделиться успешным опытом сотрудничества вики-волонтёров и наших партнёров из Татарстана в вопросах популяризации и трансфера передовых международных практик сохранения и развития языков. Докладываемые и дополнительные материалами доступны по короткой ссылке внизу каждого экрана. Для тех, кому вдруг интересно сфотографировать или сохранить изображение Ctrl+PrintScreen, повторю их крупным шрифтом на следующем слайде. |
Ссылки на материалы править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
w.wiki/qT8 |
Опубликованы на условиях международной свободной правовой лицензии Creative Commons Attribution, поэтому ими можно смело делиться и иначе цитировать, не боясь нарушить авторское право - попрошу лишь указывать авторство (как на экране). |
Цель выступления править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
|
А вы кто? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
О себе лично могу добавить, что: (подумать, что удалить)
|
О чём расскажете? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Выступление планирую на 10 минут, в ходе которого отвечу на следующие вопросы. Если что-то в ходе выступления заинтересует, смогу дать дополнительные пояснения. |
А что такое вики-волонтёры? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Викимедиа — это международное движение информационных волонтёров, что в свободное от работы или иной деятельности время в рамках своих интеллектуальных хобби совместно развивают многоязычные тематические интернет-ресурсы. В рамках выступления сделаю упор на то, как мы из Татарстана используем для нужд татарского языка возможности Википедии — самого известного из этих проектов. |
Просьба-призыв править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
В ходе выступления представлю вам роль и место проектов Викимедиа для татароязычного мира, чем они заинтересовали разных партнёров из Татарстана и как мы продвигаемся, но вот это наверно тот минимум, что хочу, чтобы вы вынесли. |
Цель проекта править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Жизнеспособность языков определяется наличием развивающейся экосистемы сервисного обслуживания - именно благодаря ей они смогут радовать нас всё новыми и новыми всходами... Пусть кратко, но на всех наших языках должны описаны все феномены Вселенной, чтобы их можно было использовать как рабочие инструменты для переосмысления прошлого, удовлетворения текущих потребностей и открытия новых горизонтов. |
Почему это актуально править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Любой политик, психолог, пиарщик и маркетолог с утверждением согласится. |
Почему это актуально (2) править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
Умный регион/Многоязычие/Партнёры
|
Мы признательны за высокую и широкую поддержку вики-инициатив информационных волонтёров России. |
Что мотивирует? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Если язык не может быть рабочим языком, то его место в этнографическом музее. |
Что мотивирует? (2) править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Парадокс сохранения культуры и языка заключается в том, что они сохраняются исключительно путём изменения. Только мёртвые языки и культуры можно полностью обезопасить от перемен. |
Иначе никак? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Если на языке Википедию писать некому, значит этот язык для цифровой среды не существует.
Если даже с помощью методологии коллективного создания, совершенствования и обновления общественно-ценного контента не получится сохранить цифровую жизнеспособность каких-то из языков народов России, то тут без романтического пафоса "И если завтра мой язык исчезнет..." можно спокойно выключать свет и идти заниматься чем-то более эффективным. |
Кто вас поддержал в Татарстане? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
За 5+ лет активного участия в общественной жизни вики-волонтёрского сообщества меня консультировали, направляли и подсказывали большое количество людей в республике, по России и миру. Перечислю только некоторых наиболее публичных, но низкий поклон всем, кто так или иначе позволил этому проекту созреть и выйти на широкую публику. |
Дорожная карта править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Язык - это просто культурный феномен.
Сверх-задача проекта — нащупать, проложить и пройти путь из состояния текущей болезненной идеализации языковыми активистами к состоянию использования данного инструмента для создания глобально-признаваемой добавленной стоимости |
Это реально? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Копирайт коллег из Уэльса, где наша всебританская организация, региональные и местные коллеги, неравнодушное население, институты и региональные власти активно развивают и популяризируют валлийский язык с помощью Википедии. |
Где вы сейчас? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Несмотря на скромные показатели по сравнению с англо- и русскоязычными разделами, развиваемая волонтёрами Татарская Википедия в Татнете находится на топ-3/5, обычно обходит даже трёхъязычный Tatarstan.ru.
Признаем, что до англоязычного раздела, что уже полезнее чем то, что доступно на сайтах всевозможных национальных и межгосударственных отраслевых институтов, или русскоязычного и прочих разделов из ведущей десятки, где она "обычно верна" нам ещё далеко — активных участников проекта у нас поменьше, да и наследия типа Большой Советской и иных энциклопедий, переводов всего массива законодательных и нормативных документов РФ на татарском у нас нет. Но интрига в том, что если вытащить татарский (второй по количеству носителей в РФ), где носителей в целом в десятки раз меньше, чем у русского, то это поможет тем, где говорящих поменьше, плюс даст реальную надежду и вдохновит тех, кому ещё сложнее, да и своих титульных республик с их институтами поддержки нет. |
Критерий успеха? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
В Татарстане проживает около трети татар РФ и четверти планеты - язык должен быть интересен для всех его потенциальных носителей на планете. Если мы действительно хотим сохранить язык, то должны обеспечить "хорошие проценты на вложенные усилия". |
Меры по обеспечению? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
По ссылке в нижней строке я собираю отдельные направления приложения усилий, что реализуются под эгидой взаимодействия вики-сообщества с Комиссией при Президенте Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка. В целом же работаем с очень разными партнёрами, т.к. тянуть нужно много и все в результате выиграют. Давайте несколько примеров. |
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
Тут огромен личный вклад академика Джавдета Сулейманова и авторитетных в его круге татарских учёных. Начали в 2016 г., команда проекта организует ознакомительные сессии осенью и весной, в 2019-м летом была большая сессия в рамках IT BILER FORUM. |
Информационная грамотность XXI века править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст | |||
---|---|---|---|---|
|
Описан международный опыт, приведена дорожная карта возможного внеклассного и самостоятельного использования в рамках закрепления знаний по предмету "Татарский язык и литература", представлено на собрании татароязычных методистов в Институте развития образования РТ и далее на двух районных собраниях преподавателей. |
Комиссия по татарскому языку править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
В рамках второго заседания Комиссии при Президенте Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка была представлена проведённая организационно-методическая работа в вики-направлении, декларированы ориентиры, показатели и часть предстоящих проектов. |
Иные институты править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Первые шаги по налаживанию отношений предприняли в 2017-м году в рамках визита в Казань ряда участников Приволжского вики-семинара (Йошкар-Ола). В декабре 2018-го встречались с директором Института международных отношений Казанского (Приволжского) федерального университета и в 2019-м был подписан договор о сотрудничестве. При заинтересованности и готовности к взаимодействию, ведём просветительско-консультационную работу. |
«Мой Татарстан» править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Первый ежегодный конкурс-марафон по обогащению Тат.Википедии материалами о феноменах географии, культуры, истории и современности Татарстана у нас получил широкое публичное освещение, в этом году запущен пилотно только на татарском языке и только в разрезе создания новых статей. |
«Татар 4.0» править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Конкурс про татарскую этнокультуру и историю не ограниченную границами Татарстана, приуроченный к традиционному весеннему общенародному проекту "Мин татарча сөйләшәм" (рус. Я говорю по-татарски). Стартовал в 2019-м благодаря поддержке лидера Всемирного форума татарской молодёжи. В 2021-м будет проходить в третий раз, учитывает возможность доработки существующих материалов. |
Дальнейшие конкурсы править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Мы хорошо включены в общероссийскую и международную вики-повестку, уважаемые региональные партнёры предлагают всё новые и новые идеи. Движемся со скоростью, что позволяет уверенно стоять на ногах, чтобы татары, Россия и мир могли нами гордиться. |
Википедия. Вводный курс править
тат.ФГОС править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
Планируем повторить у себя опыт иностранных коллег в поддержку образовательной среды на региональных языках. Нам потребуется подготовить список всех терминов, включённых в государственные образовательные стандарты России по различным дисциплинам. Первыми успешно реализовали сообщество баскоязычной Википедии в сотрудничестве с местным департаментом образования, преподавателями и учащимися вузов и старших классов школ, аналогичный проект запущен в Уэльсе. Для начальной школы нечто схожее делалось на ряде языков Африки. Очень интересен опыт в разрезе различных региональных языков Индии, Италии, коренных народов Канады. |
Вики-дружба народов России править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
|
Как вам помочь расти быстрее и шире? править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
|
Вики-волонтёры делятся своими знаниями и навыками как в офлайне, так и в онлайне, вовлекая в деятельность по сохранению языков народов России всё больше и больше людей по всему миру. На экране ограниченный перечень того, как можно ускорить повышение вики-осведомлённости и овладения вики-компетенциями в нашей стране. |
Контакты править
Содержание слайда | Озвучиваемый текст |
---|---|
* www.wikimedia.ru * Telegram-чат @wikimediaru * w.wiki/QXM * Telegram-чат @wugtat |
Всегда будем рады помочь и проконсультировать. |
Примечания править
- ↑ (англ.) If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart. - ↑ (кр.тат.) "Меселе тек тильде дегиль, иш, халкъымызгъа огге адымламагъа ёл ачкъан ильмий осюв ве халкънынъ бильги дереджесиндедир."
- ↑ Шайхиев Г.Ф. "Язык разума. Мы думаем и по-татарски, и по-русски, и по-английски..." Казань, изд-во «Хәтер»: 2000 ISBN 5-900004-83-X сс.230-231 Глава V Раздел 9 Асимметрия в эволюции мышления.
- ↑ Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России".
- ↑ "Of the approximately 7,000 languages spoken today ... less than 5% ... can still ascend to the digital realm. ... To summarize a key result of this study in advance: No wikipedia, no ascent."Digital Language Death by András Kornai
- ↑ Education/News/November 2017/How we defined what secondary education students need